BIBLEPAGE.NET

Четете Библията в Интернет

Стих на деня

А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милост, милосърдие, вярност

Галатяни 5:22


 

глава 1



1Павел и Тимотей, слуги Исус Христови, до всичките в Христа Исуса светии, които са във Филипи, заедно с епископите и дяконите:
2Благодат и мир да бъде на Вас от Бога, нашия Отец и от Господа Исуса Христа.
3Благодаря на моя Бог всеки път, когато си спомням за вас,
4винаги във всяка моя молитва, като се моля за всички вас с радост,
5за вашето участие в делото на благовестието от първия ден дори до сега;
6като съм уверен именно в това, че оня, който е почнал добро дело във вас, ще го усъвършенствува до деня на Исуса Христа.
7И право е да мисля това за всички вас, понеже ви имам на сърце, тъй като вие всички сте съучастници с мене в благодатта, както в оковите ми, тъй и в защитата и в утвърждението на благовестието.
8Защото Бог ми е свидетел как милея за всички ви с милосърдие Исус Христово.
9И затова се моля, щото любовта ви да бъде все повече и повече изобилно просветена и всячески проницателна,
10за да изпитвате нещата, които се различават, та да бъдете искрени и незлобни до деня на Христа,
11изпълнени с плодовете на правдата, които са чрез Исуса Христа, за слава и хвала на Бога.
12А желая да знаете, братя, че това, което ме сполетя, спомогна повече за преуспяване на благовестието,
13до толкоз, щото стана известно на цялата претория и на всички други, че съм в окови за Христа;
14и повечето от братята на Господа, одързостени от успеха в оковите ми, станаха по-смели да говорят Божието слово без страх.
15Някои наистина проповядват Христа дори от завист и от препирлив дух, а някои и от добра воля.
16Едните правят това от любов, като знаят, че съм поставен да защищавам благовестието;
17а другите възвестяват Христа от партизанство, не искрено, като мислят да ми притурят тъга в оковите ми.
18Тогава що? Само туй, че по всякакъв начин, било престорено или истинно, Христос се проповядва; и затова аз се радвам, и ще се радвам.
19Защото зная, че това ще излезе за моето спасение чрез вашата молитва и даването на мене Духа Исус Христов,
20според усърдното ми очакване и надежда, че няма в нищо да се посрамя, но, че, както всякога, така и сега, ще възвелича Христа в тялото си с пълно дръзновение, било чрез живот, или чрез смърт.
21Защото за мене да живея е Христос, а да умра, придобивка.
22Но ако живея в тялото, това значи плод от делото ми; и така що да избера не зная,
23но съм на тясно между двете, понеже имам желание да отида и да бъда с Христа, защото, това би било много по-добре;
24но да остана в тялото е по-нужно за вас.
25И като имам тая увереност, зная, че ще остана и ще пребъда с всички вас за вашето преуспяване и радост във вярата;
26тъй щото, чрез моето завръщане между вас, да можете поради мене много да се хвалите в Исуса Христа.
27Само се обхождайте достойно на Христовото благовестие, тъй щото, било че дойда и ви видя, или че не съм при вас, да чуя за вас, че стоите твърдо в един дух и се подвизавате единодушно за вярата на благовестието,
28и че в нищо не се плашите от противниците; което е доказателство за тяхната погибел, а на вас за спасение, и то от Бога;
29защото, относно Христа, вам е дадено не само да вярвате в Него, но и да страдате за Него;
30като имате същата борба, каквато сте видели, че аз имам, и сега чувате, че съм имал.


  • Чуждестранни версии  
  • English
  • Français
  • Deutsch
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Român
  • Dansk
  • Svensk
  • Suomi
  • Norsk
  • Čeština
  • русский
  • Български
  • Український
  • Polski
  • Hrvatski
  • Magyar
  • Shqiptar
  • עברית
  • Türk
  • 圣经
  • 聖經
  • 한국의
  • 日本語
  • Tiêng Viêt
  • ภาษาไทย
  • Tagalog
  • Indonesia
  • हिन्दी
  • தமிழ்
  • ਪੰਜਾਬੀ
  • اردو
  • Somali
  • Kiswahili
  • العربية
  • فارسی